rankle  T3
[ˋræŋk!]
rankle
[ˋræŋk!]
T3


  • 中文意義(包含詞性): 動詞 (v.) 令人耿耿於懷;使人惱怒;使人怨恨;(傷口等)發炎,潰爛 (後者較少用於現代情感意義)。

  • KK音標: /ˈræŋkəl/

  • 常見度: ★★★☆☆

  • 詞根: 源自古法語 rancler (發炎,潰爛),其核心意義與「腐爛、發炎」相關,引申為情感上的「持續疼痛、潰爛」。

  • 中文諧音聯想: 「讓刻」(ràng kè) - 想像不公或不滿的情緒像被「刻」在心上,久久不能磨滅,讓人耿耿於懷。

  • 相關詞彙聯想: Fester (潰爛,鬱積), irritate (激怒), annoy (惹惱), gall (使煩惱), vex (使惱怒)。

  • 易於記憶的輔助說明: 想像一個「令人厭惡」(rank) 的舊事,像腳踝 (ankle) 的舊傷一樣,雖然不致命卻「持續作痛」,讓你「耿耿於懷」。(Rank + Ankle → 令人厭惡的痛楚持續存在)。

  • 例句: The unfair dismissal continued to rankle him long after he found a new job.
    中文翻譯: 即使他找到了一份新工作,那不公平的解僱事件仍舊讓他耿耿於懷。

annabel 5243   2018-08-13
5

rankle v.使不斷的惱怒或怨恨
【源】該詞原是小蛇的意思,現在的"折磨人的痛苦"源於小蛇的撕咬。
【反】pacify ( v.使平靜;安慰 ) ;calm ( v.使平靜 ) ;mollify ( v.平息 )

annabel 5243   2018-08-13
5

【記】讀︰怨kle ---> 怨恨扭傷了ankle,就會rankle
源於︰rank ( adj.惡臭的;下流的 )

分享好記法:

分享好記法: 註冊/登入



來源: