piebald 
[ˋpaɪ͵bɔld]
piebald
[ˋpaɪ͵bɔld]


  • 中文意義(包含詞性): 花斑的,黑白相間的 (形容詞)。也可作名詞,指有花斑的動物(尤指馬)。

  • KK音標: ['paɪbɔld]

  • 常見度: ⭐️⭐️⭐️

  • 詞根: 來自 "pie" (喜鵲,因其黑白羽毛) + "bald" (有斑塊的,引申為白色斑塊)。原始意義指像喜鵲一樣有黑白斑紋。

  • 中文諧音聯想: 派寶 (pài bǎo) → 想像一匹被「派送」來的「寶」馬,牠的毛色是黑白「花斑」的。

  • 相關詞彙聯想: spotted (有斑點的), dappled (有斑紋的), mottled (雜色的), pinto (美洲花馬)。

  • 易於記憶的輔助說明: 記住 "pie" 聯想到黑白相間的喜鵲 (magpie);"bald" 聯想到一塊塊光禿禿的、沒有毛的斑駁區域(引申為白色斑塊),結合起來就是黑白花斑的。

  • 例句: The piebald pony grazed peacefully in the field.

    • 翻譯: 那匹花斑小馬在田野裡平靜地吃草。

annabel 5243   2018-08-13
5

【記】pie 派,餡餅,bald 光禿的︰義大利餡餅露出來了 ---> 斑駁的

annabel 5243   2018-08-13
5

piebald adj.黑白斑駁的 ( 尤指花斑馬 )
【記】pie 派,餡餅,bald 光禿的︰義大利餡餅露出來了 ---> 斑駁的

分享好記法:

分享好記法: 註冊/登入



來源: