eviscerate 
[ɪˋvɪsə͵ret]
eviscerate
[ɪˋvɪsə͵ret]


  • 中文意義: (動詞) 掏出內臟;取出臟腑;剝奪…的精髓/實質;使…失去活力。

  • KK音標: [ɪˈvɪsəˌret]

  • 常見度: ★★☆☆☆ (二星 - 較少見,但在特定語境如醫學、生物學或評論中會出現)

  • 詞根:

    • e- (或 ex-): 離開、向外 (out, from)

    • viscer-: 內臟、臟腑 (entrails, internal organs)

    • -ate: 動詞字尾

  • 中文諧音聯想: "醫死撕裂特" (yī sǐ sī liè tè) - 想像醫生弄死了病人,並導致某物被"撕裂"掏空,強調其嚴重和破壞性。

  • 相關詞彙聯想: disembowel (開膛取出內臟), gut (取出內臟), undermine (暗中破壞), cripple (使殘廢;嚴重削弱), destroy (毀壞)。

  • 易於記憶的輔助說明: 想像把 "viscera" (內臟) "e-" (向外) "ate" (動作) -> 「把內臟掏出來」。聯想到「掏空、移除核心」的動作。

  • 例句: The company's new policy was seen as an attempt to eviscerate the union's power.
    (這家公司的新政策被視為企圖削弱工會權力的行為。)

annabel 5243   2018-08-13
7

【記】e出,viscera ( n.內臟;內容 ) →取出內臟
e出,viscer讀︰visa簽証︰出國時取出簽証,也就是取出最重要的東西。

annabel 5243   2018-08-13
5

eviscerate v.取出…的腸及內臟=disembowel;取出…的精華

分享好記法:

分享好記法: 註冊/登入



來源: